Projeto DHnet
Ponto de Cultura
Podcasts
Direitos Humanos
Desejos Humanos
Educao EDH
Cibercidadania
Memria Histrica
Arte e Cultura
Central de Denncias
Banco de Dados
MNDH Brasil
ONGs Direitos Humanos
ABC Militantes DH
Rede Mercosul
Rede Brasil DH
Redes Estaduais
Rede Estadual RN
Mundo Comisses
Brasil Nunca Mais
Brasil Comisses
Estados Comisses
Comits Verdade BR
Comit Verdade RN
Rede Lusfona
Rede Cabo Verde
Rede Guin-Bissau
Rede Moambique

"LA MARSEILLAISE" - "A MARSELHESA" Letra: Claude Joseph Rouget de Lisle (1760 - 1836) Composio: 1792 Adoo: 1795 2r6i6s


Partitura


Claude Bolling Big Band


Poetic Lover


Pete Thomas Sax Um


Michel Sardou

A MARSELHESA 6j3p2f

Verso traduzida para o Portugus 164xh

1

Allons enfants de la Patrie

Le jour de gloire est arriv

Contre nous de la tyrannie

L'tendard sanglant est lev (bis)

Entendez vous dans les campagnes mugir ces froces soldats

Ils viennent jusque dans vos bras, gorger vos fils, vos compagnes

Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

Marchons, marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons.

2

Que veut cette horde d'esclaves

De tratres, de Rois conjurs ?

Pour qui ces ignobles entraves,

Ces fers ds longtemps prpars ? (bis)

Franais ! pour nous, ah ! quel outrage !

Quels transports il doit exciter !

C'est nous qu'on ose mditer

De rendre I 'antique esclavage !

3

Quoi ! des cohortes trangres

Feraient la loi dans nos foyers !

Quoi ! ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers (bis)

Grand Dieu ! par des mains enchanes

Nos fronts sous le joug se ploieraient I

De viIs despotes deviendraient

Les matres de nos destines !

4

Tremblez, tyrans ! et vous, perfides,

L'opprobe de tous les partis,

Tremblez ! vos projets parricides

Vont enfin recevoir leur prix (bis).

Tout est soldat pour vous combattre,

S'ils tombent, nos jeunes hros,

La terre en produit de nouveaux

Contre vous tout prts se battre

5

Franais ! en guerriers magnanimes

Portez ou retenez vos coups.

Epargnez ces tristes victimes

A regret s'armant contre nous (bis).

Mais le despote sanguinaire,

Mais les complices de Bouill,

Tous ces tigres qui sans piti

Dchirent le sein de leur mre

6

Nous entrerons dans la carrire,

Quand nos ans n'y seront plus

Nous y trouverons leur poussire

Et les traces de leurs vertus. (bis)

Bien moins jaloux de leur survivre

Que de partager leur cercueil,

Nous aurons le sublime orgueil

De les venger ou de les suivre.

7

Amour sacr de la Patrie

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

Libert, Libert chrie !

Combats avec tes dfenseurs (bis).

Sous nos drapeaux, que la victoire

Accoure tes mles accents,

Que tes ennemis expirant

Voient ton triomphe et notre gloire !

VERSO TRADUZIDA PARA O PORTUGUS

FONTE: Embaixada da Frana no Brasil

1

Avante, filhos da Ptria,

O dia da Glria chegou.

O estandarte ensangentado da tirania

Contra ns se levanta.

Ouvs nos campos rugirem

Esses ferozes soldados?

Vm eles at ns

Degolar nossos filhos, nossas mulheres.

s armas cidados!

Formai vossos batalhes!

Marchemos, marchemos!

Nossa terra do sangue impuro se saciar!

2

O que deseja essa horda de escravos

de traidores, de reis conjurados?

Para quem (so) esses ignbeis entraves

Esses grilhes h muito tempo preparados? (bis)

ses! Para vocs, ah! que ultraje!

Que elans deve ele suscitar!

Somos ns que se ousa criticar

sobre voltar antiga escravido!

3

Que! essas multides estrangeiras

Fariam a lei em nossos lares!

Que! as falanges mercenrias

Arrasariam nossos fiis guerreiros (bis)

/o:p>

Grande Deus! por mos acorrentadas

Nossas frontes sob o jugo se curvariam

E dspotas vs tornar-se-iam

Mestres de nossos destinos!

4

Estremeam, tiranos! e vocs prfidos,

Injria de todos os partidos,

Tremei! seus projetos parricidas

Vo enfim receber seu preo! (bis)

Somos todos soldados para combat-los,

Se nossos jovens heris caem,

A Frana outros produz

Contra vocs, totalmente prontos para combat-los!

5

ses, em guerreiros magnnimes,

Levem/ carreguem ou suspendam seus tiros!

Poupem essas tristes vtimas,

que contra vocs se armam a contragosto. (bis)

Mas esses dspotas sanguinrios

Mas esses cmplices de Bouill,

Todos esses tigres que, sem piedade,

Rasgam o seio de suas mes!...

6

Entraremos na batalha

Quando nossos antecessores no mais l estaro.

L encontraremos suas marcas

E o trao de suas virtudes. (bis)

Bem menos ciumentos de suas sepulturas

Teremos o sublime orgulho

De ving-los ou de segu-los.

7

Amor Sagrado pela Ptria

Conduza, sustente nossos braos vingativos.

Liberdade, querida liberdade

Combata com teus defensores!

Sob nossas bandeiras, que a vitria

Chegue logo s tuas vozes virs!

Que teus inimigos agonizantes

Vejam teu triunfo e nossa glria.

< Voltar

Desde 1995 dhnet-br.informativomineiro.com Copyleft - Telefones: 055 84 3211.5428 e 9977.8702 WhatsApp
Skype:direitoshumanos Email: [email protected] Facebook: DHnetDh
Busca DHnet Google
Not
Loja DHnet
DHnet 18 anos - 1995-2013
Linha do Tempo
Sistemas Internacionais de Direitos Humanos
Sistema Nacional de Direitos Humanos
Sistemas Estaduais de Direitos Humanos
Sistemas Municipais de Direitos Humanos
Hist
MNDH
Militantes Brasileiros de Direitos Humanos
Projeto Brasil Nunca Mais
Direito a Mem
Banco de Dados  Base de Dados Direitos Humanos
Tecido Cultural Ponto de Cultura Rio Grande do Norte
1935 Multim